Список книг от BBC BBC believes people will have only read 6 out of these 100. (с)
01 Pride and Prejudice - Jane Austen - 02 The Lord of the Rings - JRR Tolkien - 03 Jane Eyre - Charlotte Bronte - 04 Harry Potter series - JK Rowling - +9605 To Kill a Mockingbird - Harper Lee - 06 The Bible - 07 Wuthering Heights - Emily Bronte - 08 Nineteen Eighty Four - George Orwell - 09 His Dark Materials - Philip Pullman - 10 Great Expectations - Charles Dickens - 11 Little Women - Louisa M Alcott - 12 Tess of the D’Urbervilles - Thomas Hardy – 13 Catch 22 - Joseph Heller - 14 Complete Works of Shakespeare - 15 Rebecca - Daphne Du Maurier - 16 The Hobbit - JRR Tolkien - 17 Birdsong - Sebastian Faulk - 18 Catcher in the Rye - JD Salinger - 19 The Time Traveler’s Wife - Audrey Niffenegger - 20 Middlemarch - George Eliot - 21 Gone With The Wind - Margaret Mitchell 22 The Great Gatsby - F Scott Fitzgerald - 23 Bleak House - Charles Dickens - 24 War and Peace - Leo Tolstoy - 25 The Hitch Hiker’s Guide to the Galaxy - Douglas Adams - 27 Crime and Punishment - Fyodor Dostoyevsky - 28 Grapes of Wrath - John Steinbeck - 29 Alice in Wonderland - Lewis Carroll - 30 The Wind in the Willows - Kenneth Grahame - 31 Anna Karenina - Leo Tolstoy - 32 David Copperfield - Charles Dickens - 33 Chronicles of Narnia - CS Lewis - 34 Emma - Jane Austen - 35 Persuasion - Jane Austen - 36 The Lion, the Witch and the Wardrobe - CS Lewis - 37 The Kite Runner - Khaled Hosseini - 38 Captain Corelli’s Mandolin - Louis De Bernieres - 39 Memoirs of a Geisha - Arthur Golden 40 Winnie the Pooh - AA Milne - 41 Animal Farm - George Orwell - 42 The Da Vinci Code - Dan Brown - 43 One Hundred Years of Solitude - Gabriel Garcia Marquez - 44 A Prayer for Owen Meaney - John Irving 45 The Woman in White - Wilkie Collins - 46 Anne of Green Gables - LM Montgomery 47 Far From The Madding Crowd - Thomas Hardy - 48 The Handmaid’s Tale - Margaret Atwood - 49 Lord of the Flies - William Golding - 50 Atonement - Ian McEwan - 51 Life of Pi - Yann Martel - 52 Dune - Frank Herbert - 53 Cold Comfort Farm - Stella Gibbons - 54 Sense and Sensibility - Jane Austen - 55 A Suitable Boy - Vikram Seth - 56 The Shadow of the Wind - Carlos Ruiz Zafon - 57 A Tale Of Two Cities - Charles Dickens - 58 Brave New World - Aldous Huxley - 59 The Curious Incident of the Dog in the Nighttime - Mark Haddon - 60 Love In The Time Of Cholera - Gabriel Garcia Marquez - 61 Of Mice and Men - John Steinbeck - 62 Lolita - Vladimir Nabokov - 63 The Secret History - Donna Tartt - 64 The Lovely Bones - Alice Sebold - 65 Count of Monte Cristo - Alexandre Dumas- 66 On The Road - Jack Kerouac - 67 Jude the Obscure - Thomas Hardy - 68 Bridget Jones’s Diary - Helen Fielding - 69 Midnight’s Children - Salman Rushdie – 70 Moby Dick - Herman Melville - 71 Oliver Twist - Charles Dickens - 72 Dracula - Bram Stoker - 73 The Secret Garden - Frances Hodgson Burnett - 74 Notes From A Small Island - Bill Bryson - 75 Ulysses - James Joyce - 76 The Inferno – Dante - 77 Swallows and Amazons - Arthur Ransome - 78 Germinal - Emile Zola - 79 Vanity Fair - William Makepeace Thackeray - 80 Possession - AS Byatt – 81 A Christmas Carol - Charles Dickens - 82 Cloud Atlas - David Mitchell - 83 The Color Purple - Alice Walker - 84 The Remains of the Day - Kazuo Ishiguro - 85 Madame Bovary - Gustave Flaubert - 86 A Fine Balance - Rohinton Mistry - 87 Charlotte’s Web - EB White - 88 The Five People You Meet In Heaven - Mitch Albom - 89 Adventures of Sherlock Holmes - Sir Arthur Conan Doyle - 90 The Faraway Tree Collection - Enid Blyton - 91 Heart of Darkness - Joseph Conrad - 92 The Little Prince - Antoine De Saint-Exupery - 93 The Wasp Factory - Iain Banks - 94 Watership Down - Richard Adams - 95 A Confederacy of Dunces - John Kennedy Toole - 96 A Town Like Alice - Nevil Shute - 97 The Three Musketeers - Alexandre Dumas - 98 Hamlet - William Shakespeare - 99 Charlie and the Chocolate Factory - Roald Dahl - 100 Les Miserables - Victor Hugo
Немного скучновато, но красиво, конечно. Русалки - дааа, красавицы )) И тот факт, что священник в фильме обладает фигурой греческого бога, нисколько не испортил общее впечатление. (c) И мы все любим Джека Воробья ))
A certain man in Russia long ago he was big and strong in his eyes a flaming glow most people looked at him with terror and with fear but to Moscow chicks he was such a lovely dear
He could preach the bible like a preacher full of ecstasy and fire but he also was the kind of teacher women would desire
Ra-Ra-Rasputin lover of the Russian queen there was a cat that really was gone Ra-Ra-Rasputin Russia's greatest love machine it was a shame how he carried on
He ruled the Russian land and never mind the czar but the Kasachok he danced really wunderbar in all affairs of state he was the man to please but he was real great when he had a girl to squeeze
For the queen he was no wheeler dealer though she'd hear the things he'd done she believed he was a holy healer who would heal her son
Ra-Ra-Rasputin lover of the Russian queen there was a cat that really was gone Ra-Ra-Rasputin Russia's greatest love machine it was a shame how he carried on
But when his drinking and lusting and his hunger for power became known to more and more people the demands to do something about this outrageous man became louder and louder
"This man's just got to go!" declared his enemies But the ladies begged "Don't you try to do it, please" No doubt this Rasputin had lots of hidden charms Though he was a brute they just fell into his arms
Then one night some men of higher standing Set a trap, they're not to blame "Come to visit us" they kept demanding And he really came
RA RA RASPUTINE Lover of the Russian queen They put some poison into his wine RA RA RASPUTINE Russia's greatest love machine He drank it all and said, "I'll be fine"
RA RA RASPUTINE Lover of the Russian queen They didn't quit, they wanted his head RA RA RASPUTINE Russia's greatest love machine And so they shot him till he was dead
- Иногда ты бываешь мудрой. И это пугает меня, - А меня нет. Ведь все это одни слова. Ими жонглируешь, когда не хватает сил идти дальше; потом их снова забываешь. Они похожи на всплески фонтана: к ним прислушиваешься какое-то время, а потом начинаешь слышать то, что нельзя выразить словами.
Люди подобного рода не ездили из Брешин в Брешию, они сидели в Брешии, делая вид, будто находятся в Версале начала восемнадцатого века.
("Жизнь взаймы", Ремарк)
Уважение к чужим тайнам - непременное условие сохранения собственных.
Без слов они порой понимали друг друга лучше, чем со словами. Слова, если разобраться, прыгающие мячики в руках у жонглера. В общении людей действительно близких слова скорее затуманивают смысл, чем помогают что-то прояснить.
Я знаю, почему Джон женился на тебе... Ты такая же упрямая, как он (с)
В книге "Лев в шкафу" есть совет смотреть кино с голливудскими звездами - выше вероятность что фильм хороший. Начинаю думать так же... "Звезды" по-другому играют. Том Круз прекрасен. О, он красив, и мне все равно, какого он роста )) И Колин Фарелл - ооо, лицо бога ))))) Услада для моих глаз )))) Очень интересно смотреть на детали - все так тщательно, так здорово. С течением времени открываю новое и интересное в знакомых ранее вещах - с возрастом жить становится намного интереснее )))))
вот они, мои дети, мои прекрасные сыновья узкая порода твоя широкая бровь твоя и глаза цвета пепла цвета тамариндовой косточки нераспаханного жнивья
подбородки с ямкой, резцы с отчётливой кривизной и над ними боженька, зримый, явственный и сквозной полный смеха и стрёкота, как полуденный майский зной
шелковичные пятна в тетрадях в клетку и дневниках острые колени в густой зелёнке и синяках я зову их, они кричат мне "мы скоро! скоро!" но всё никак
Знаешь,мама,от него искрится воздух. Он смеётся, а в глазах танцуют черти. Знаешь, мама, он порой вполне серьёзно Говорит, что хочет моей смерти.
Знаешь, мама, его кожа пахнет силой. Он целует и зовет своей принцессой. Я не верю, до меня их столько было. Знаешь, мама, про таких твердят повеса.
Знаешь, мама, от него так веет ими, Иногда еще звонят, он отвечает. Знаешь, мама, он так любит моё имя - У него четыре разных ( так бывает).
Знаешь, мама, он не верит в гороскопы. Верит в бога и в себя и ищет знаки. Знаешь, мама, он по-своему жестокий, Но к нему идут и кошки, и собаки.
Знаешь, мама, у него все тело в шрамах. Я боюсь спросить откуда, вдруг ответит. Знаешь, мама, он до тупости упрямый - Он танцует на спор степ на парапете.
Знаешь, мама,у него стальные нервы... Я сама гуляю с ним по краю... Мама, мама, я люблю его, наверно, - А за что? - Не знаю, мам,не знаю.